Tu vo deoc’h kavout amañ dindan ar respontoù d’ar goulennoù bet savet ouzhomp !
Goulennoù/respontoù
Tamm ebet ! Deskiñ yezhoù ken yaouank a vo un doare da greñvaat ar pezh a zo bet desket dija gant ho pugel e galleg, un doare e vo evitañ ivez da gaout plijadur da zeskiñ traoù all da c’houde
Oui, la très grande majorité des parents ne parle pas breton et ce n’est pas un frein pour son apprentissage par l’enfant.
Votre enfant pourra vous expliquer ce qu'il a à faire, cette démarche sera l'occasion de valoriser ses progrès !
Le bilinguisme peut être acquis à n’importe quel moment de la vie. Il est certes plus facile d’apprendre une deuxième langue enfant grâce à la flexibilité du cerveau mais le bilinguisme est donné à tout le monde. La différence entre les bilingues ayant acquis leur seconde langue enfant et les autres est que souvent les derniers auront un accent dans la langue seconde mais sans que cela ne questionne leur bilinguisme.
Tennet deus http://thebilingualadvantage.com/quest-ce-que-le-bilinguisme/
Evit enskrivañ anezhañ er skol-vamm ne vo kudenn ebet. Koulskoude, evit lakaat e anv en ur c’hlas divyezhek goude ar CP e vo gwelloc’h kaozeal gant ar gelennerien. Keit ma vo startijenn gantañ hag ur gwir c’hoant da zeskiñ ar yezh ne vo ket ur gwall gudenn !
Le développement des langues diffère d’un enfant bilingue à l’autre. La vitesse d'apprentissage de deux langues en même temps dépend de plusieurs facteurs comme : l’âge du début de l’exposition à la langue, le temps d’exposition à la langue, le contexte dans lequel elle est utilisées : à l’école et à la maison (fratrie, télévision, voisinage, etc.)
Evit gouzout hirroc’h https://www.blogorthophonie.com/chronique-2146
Arabat ober biloù ! Boaz e vez ho pugel d’ober gant ar galleg pe ar brezhoneg hervz an ezhommoù. Marteze n’eo ket prest da gaozeal e brezhoneg ganto ? Marteze en defe c’hoant bezañ barrekoc’h a-raok mont e brezhoneg dirak tud-all ? Sur a-walc’h ez eo dispont evit ober gant ar brezhoneg er skol rak eno e vez desket ar yezh. Boazet eo bet da gaozeal gant ar c’helenner evit ar poent.
Cette idée que les bilingues doivent être performants dans tous les domaines de la langue (oral, écriture, lecture, écoute) de manière égale et de plus, avoir une parfaite connaissance des deux cultures est une idée fausse et malheureusement ancrée chez de nombreuses personnes. Il existe en général un léger déséquilibre entre les deux langues parce que le bilingue utilise chacune d’elles dans des domaines ou des activités différents (maison, travail, école…).
Cette idée reçue peut donner un manque de confiance aux bilingues qui grandissent pensant qu’ils ne sont pas de « vrais bilingues » car ils ont conscience d’une certaine inégalité. Les vrais bilingues qui connaissent parfaitement les deux langues sont très rares. Il est donc normal de ne pas parler les deux langues parfaitement.
Tennet deus http://thebilingualadvantage.com/quest-ce-que-le-bilinguisme/