Réintroduire la Bretagne dans les fêtes de Noël en proposant un répertoire musical breton (article + playlist)
Alors que les rues de Bretagne s’illuminent et se remplissent de l’anticipation festive propre à la saison de l’Avent, une belle opportunité se profile pour les communes et les paroisses : offrir à leurs habitants une ambiance de Noël ancrée dans la culture locale. Ar Gedour propose donc sa playlist (ci-dessous) et invite également à se rendre sur le site Kan Iliz.
Nedeleg e brezhoneg
À Guingamp, la question a été posée récemment : et si, dans les rues de la ville, les airs de Noël diffusés étaient davantage issus du territoire, plutôt que de classiques internationaux ? Cette idée, reprise dans un article de Ouest‑France, interpelle la manière dont la fête de Noël est « sonorisée » dans l’espace public et ouvre un débat sur les choix culturels et linguistiques. L’élu d’opposition au conseil municipal de Guingamp, Gaël Roblin, a proposé que les morceaux diffusés pendant les festivités de Noël soient en plus grande part issus d’artistes bretons ou interprétés en breton. Le but : renforcer l’ancrage local, offrir une alternative à un modèle uniforme (les grands tubes de Noël internationaux) et promouvoir la richesse musicale bretonne dans une ambiance de fête
Face à l’uniformisation des standards internationaux, la diffusion de chants bretons ou interprétés par des artistes de la région permet clairement de renouer avec la richesse musicale de la Bretagne. Ar Gedour a déjà mené depuis plusieurs années ce travail de recensement et de transmission des Noëls bretons, en proposant une playlist, un recueil de partitions et une sélection d’albums à découvrir, en invitant les associations de commerçants, les municipalités et les paroisses à se saisir de ce riche patrimoine. En adoptant ces chants dans les lieux publics, chaque commune peut affirmer une identité sonore particulière et inviter les habitants à retrouver ou découvrir des tonalités festives autres que celles entendues partout ailleurs.

